[ Artikkelin loppu ]
Åbo Akademin kirjaston käsikirjoitusosastolla säilytetään almanakkoja, joihin myöhempi Lohtajan kirkkoherra Johan Israelinpoika Alftan nuorena ylioppilaana ja pappina teki päiväkirjamuistiinpanoja vuosina 1711...1730. Osa muistiinpanoista on ison vihan ajoilta, jolloin Alftan oleskeli pakolaisena Ruotsissa, ja niihin sisältyy mm. arvokkaita tietoja eräiden muiden suomalaisten pakolaisten olinpaikoista. Pääosa kaikista almanakoissa mainituista henkilöistä kuului Johan Alftanin isän, Isonkyrön rovastin Israel Alftanuksen sukupiiriin. Almanakat ovat kulkeneet perintönä insinööri Bore Lindbergin suvussa, ja hänen leskensä, rouva Gretel Lindberg Vaasasta, on lahjoittanut ne Åbo Akademin kirjastolle. Dipl.ins. Antti Kolehmainen on saanut haltuunsa Alftanin almanakkamuistiinpanot tri Sigrid Nikulan puhtaaksikirjoittamina. Ne julkaistaan nyt tässä.
Svensk almanacka för 1711. Stockholm, J.H. Werner
1-20 januari:
(Joh. Alftan har flere gånger skrivit sitt namn, dels Altan, dels Alftanus, sista gången med årtalet 1712 efter.)
d.18 hujus fölgde jag, Hr Nils AEimilaeus, och min Bror Gamla kyrckherren Hr Mårtn Gallus(?) ifn oss ett stycke wäg åt Wöro.
1-21 februari:
8 vo hujus fick jag bref ifrån S:Hedvig.
d.9de reste jag ifrån Storkyro till Scholan i Waza.
d.18 hujus: Högg jag mig i wänstra foten, uti Wasa klåckan emot 4, eftter middagen.
22-28 februari:
Ei tapahru se ikänäns
23.
Ei tapahruis se ilmaises
Sä Häjyn Hengen Häve (?)
Et minua pettäis pytesäns
Cyl corja kärmes woe
1-21 mars:
d.15 hujus begynte jag gå i Scholan sedan jag högg mig.
19 hujus begick jag Herans natward uti Wasa. etc.
22-31 mars:
24 hujus sang jag Chai: Pilati och Falsk=wintnes verba i Basn. tå H
Erick Kiep Evangest: Strömmer Christi And:
Waselius Pet: och Judae, Sam Brinck Tjenstqwinnornas, Joh: Widlund Pilati hustrus siungo.
1-20 april:
Joh. Altan Denna pännan - - - -. (Två defekta sigill i rött lack.)
Joh: Altan Joh Altan isr. F. O. Both (Israelis Filius Ostrobothniensis)
21-30 april:
d.21 firades then första Böndagen tå uti Ottes: Jerm. 8.v.21. och 22.
Högmalm. 80.v.5.6.7.8.9. Afttons: Jerm Klagw: 3.ver.19.20. och 21. blefwo förklarade.
21-31 maj:
d.28 hujus woro Ryska Generalerna i Wasa kyrckan; somliga i Landz-Herns, somla uti Biskopens bänckar.
1-20 juni:
d.4 hujus hölt Mag Joh Brunel Bröllop uti sin nyja gård åt J
gf: Elisabet Jesenhaus som fick en Fändr.
d.9 hujus firades den 2 Böndagen.
d.12 hujus hölt Probsten Tauvonius examen uti Wasa Scholan. d.13 lästes Scholan igen tå
ock jag såsom ock uti examine war tilstädes.
d.16 begärte jag mit Testimonium utaf Rector Kie
er.
21-30 juni:
d.19 om mårgonen klåckan 5, reste jag med min Bror ut ifrån Åfwan nämde Stad, och
anlände wi sa
a dag hem till Storkyro.
x x x x uti thesse dagar marcherade et regemente utaf nyligen här i Österbottn skrefna
knechtar igenom denna Sochnen neml Storkyro.
d.23. afreste min Swåger Hr Johan Gumse tå jag ock tog mit vale utaf honom.
d.25. kom Landshöfdningen Gene: Majoren Lorents Clerck ifrån Ilmola, man Öfwer Otto
Johan Mai(d)el ifrå Laihela med et stort fölie till oss.
1-20 juli:
d.17 hujus, afrättades här uti Storkyro, wid Kyrckian, Ann(a) Thom:dotter, tå jag första gången såg uppå slik execution.
21-31 juli:
d.28 firades then 3 böndagen, hwilcken utaf wår nåd Kong blef -gd och på the
a dagen förordnadt.
d.30 hujus stod jag första gången fadder åt Hr Joh: Hiscii barn som
blef nemder Johannes, d. 31 reste jag till Wasa.
1-22 augusti:
d.2 hujus kom jag till bakas ifrån Wasa.
d.4 hujus blef min Brors lilla hund, som hette Skälm i hiälbiten uti Gumsila. d.13 hujus
war jag till Herrans natward.
Joh Joh Alftanus Såsom Hiorten
23-31 augusti:
d.25 hujus firades then 4de Böndagen.
d.28 war jag och böd hans Excellence Gen:Maj: och Landzhöfdningen Clercr ifrån Gumbsila
till oss med hela sitt fölie till Prästgården uti Kyro.
1-20 september:
d.1 hujus stod jag fadder åt Swåger H
Joh: Gumbses barn som blef nämder Isack.
21-30 september:
d.23 hujus försporde jag utaf min Wärds Mests Thomae bref till Bror Hans k: Maka d.21 ejusdem i Herranom wara afleden.
21-31 oktober:
resa till Åbo i höst eftter - -
d.24 hujus fick jag skrifwelse ifrå Mons
Strö
er,
hwar uti han gaf mig wid handen sin NB hafa blifwit studzadt.
1-20 november:
d.1 hujus spordes till Storkyro Wöro gamla kyrkio=herden Hr Mårten Gal:
haf
aflidit.
d.14 hujus war jag witne wid Backala Landbondens Sons barna döpelse, och nämdes barnet
Maria.
(I slutet av 1711 års almanacka har antecknats:)
d.26. Junii fölgde jag min B: till Ilmola men Vice Pastorn AEimilaeus till Gästgifwaren
Holcko. d.27 ifrån Peurala förbi Kuricka ½ ander fierndels mil, och åtskildoms uppå
bron som war öfr bäcken, then ther ligger hart när till galgan och
afrätnings platzen. uppå hwilcken dagen tilförene en Officer för bedrifwit tidelag har
blifwit tillika med ett stod upbränder. tå utreste min B: med manskapet för en Präst
Wolenteur.
Anno 1712 bÿ sex Aur:3.Syd:fol 13.Lit:Dom - nic G F.Pasc 14 April: Interv minus 8
Hebd:4 dier:Domine Esto mihi 25.Feb: Pentec 2 Jun: Majus inter 26 Hebd dne post Trinit
24.Nativi Chr die Mar Fest Matth eodem die ac Est to mihi incidit
Sul
den som (?)
Joh:Altan
f: Isr:
16.1X. chheri
(Sigill i
rött lack,
skadat.)
August.7e.8e.9e Jan:
Matthaeus Mar. Luca: Joh: et acta.
10e et Jan
Rom:cor.Gal.Ephes.Phil.Col.Thes.Timot prior. Feb:l Let.?
Mart:absolut:
cum Aug:inchoatum cum Febr. absolvetur. quod 8 mensium op(?) intervallum.
Almanackor I-VIII för åren (1713), 1715, 1718, 1719, 1722, 1723, 1726.
I. (Saknar titelblad.)
1-15 februari:
D.1 hujus kom jag till Rein i Cauhajoki derest jag om Kyndelsmessdagen war i Kyrckian.
d.3 kom jag till Lapfierds Prästgården, hwar jag d.4 war i Kyrckian. d.6 kom jag till
Biörnborgs Probstgård. d. 8 reste jag tädan (?). d. 9 om middagen kom jag till Wanis
therest jag till Söndag Mårgonen war. d.11 war jag i Eura Prästgård till Middags
måltid. d.15 kom jag till Åbo. Klåckan
10.om sa
a dag fick jag se gård Magists.
16-30 februari:
d.16 war jag hos Högwyrdigste Fader Biskopen. d.17 tog jag mig qwarter hos Hal(?).
d.21 genomgick jag Examen under Ling. Profes. Höglärde h
Mag Abraham Alanus, tå för tiden Decanus, wid Kongl
universitete uti Åbo. d.23 biwistade jag första gången nations conventet, hos
Höglärde Hren H
Israel
Nesselius Eloquentiae Professorn, tå för tiden Rector Magnif: såsom och wår Inspector.
1-15 mars:
d.10 hujus kom jag till at bära up tolf ör=filar, och altså fick fel uppå mit wänstra öra. Hwartil Georg Asprot, och Pet.Scroderus banemän woro. Pet.Prochman, Isac Brandel, Joh.Allund. Jön Enqwist Sacar.Julenius woro ock agenter i sama tragedi
16-31 mars:
(forts.) tragedia, och så mig skadeliga, som för them lustiga samqwäm.etc.
d.31 flytta jag mig ifrån Hali, till Pastor Mandrei.gård.
1-15 april:
Joh A
d.3 hujus blef Pastorn i Laihela död emellan klåckan 10 och 11.
d.6 hujus blef jag absolverat tillika med, Strö
er, Gab Petri, och Gab Joseph Calamni enka d.9 fick jag
skrifwelse ifrå Hr Pastor AEimilaeus.
16-30 april:
Copia af Sal Fars egenhendiga skrifwelse A
1692 Föddest oss thet 13 barnet om en Onsdags afton, som
war d.15 Junii och Christnadest d.20 Ejusdem af Reverend Do Samuele Backman, och blef
nämnder Johannes Fadrar woro Dns Pastor Lapoens Mart Prochman, D. Michael
1-15 maj:
(forts.) Fant Dnus Stud Erics Lerman, Controlörn Sig
Petter Heiche, samt Dng Stud. Gabr. Peldanus. Fadderskor
woro Gudfr. Hust. Maria Ross Dni Pastoris dygdiga maka ifrå Laihela, Hr Jacobi maka
ifrån Ylistaro Gudf.Hustr. Sara Florina item Jungf. Helena Mornie samt Charin Mård. NB
d.13 fick jag bref ifrå Pastor AEimilaeus.
NB (jfr föreg.s.) Gud late honom upwäxa uti en san Gudsfruchtan och med tiden träda uti
mitt kall och ställe!
16-31 maj:
d.29 hujus begick jag Herrans Högwördiga natward första gången uti Åbo.
d.30 hujus såg jag första gången ordinaras Präster och i bland them min Bror.
d.26 hade jag partes under Extraordinarium Profes.Tigerstedt uti Examine publico; Såsom
och under Ling:Profes: Alanus. d.27 under 2 Thliae, Rossn.
1-14 juni:
d.4 reste jag tillika med Bröderna Peldanerna till Uschela.
d.6. war then andra böndagen.
15-30 juni:
30 hujus war jag hos Probsten i Haliko.
d.19 fick jag weta at S.Hedvigs Bröllop skulle stå d.26. och S.Gretas Peld d.8 Julii.
d.26 hujus reste jag tillijka med Swåg: Cajander och B Isr. Peldan ifrån Uskela till
Halico, hwarest wij hos Hr Andr: AEimilaeus til d.27 woro. tå wij resandes til bakas til
Usskela besök= (!) som ock Inspectorn Grabbe.
1-15 juli:
d.1 war (?) jag
d.2 hujus kom jag til Åbo ifrån Uskela.
d.4. war then 3 Böndagen.
16-31 juli:
Copia utaf min Sal. Fars egenhendig styl:
A
1675 d.2 Maji wigdes jag Israel Erici
Alftanus med min Andra Hustr H. Susanna Filips dotter Eckman uti Wöro
kyrckian af Ährew: H
Mag. Olof Brat
Wasens: Pastore.
1-15 augusti:
Joh Altan isr. F.O Both. Joh Alftanus Isr.F.Ost. (Israelis Filius Ostrobotniensis)
16-31 augusti:
d.22 = Har min Sal
Faar i Herranom,
mig i Åbo warande, aflidit warande jag tå i begy
elsen uppå mitt 21.ålders åhr.
d.29, som war then 4 Böndagen, begick jag Herrans Högwördiga natward, then 2 gången i
Åbo, tå ock Hr Olof Lauraeus första gången messade, och thet uti finskan.
(På textsidan, vid den 22.8.:) Dödde M.Faar.
1-15 september:
d.2 = fick jag skrifwelse hemman ifrå til Åbo, tå mig kunt giordes thet K. Far d.22
Aug: klåckan litet öf
1 eftter
middagen hade i Herranom insomnadt.
d.3 = reste jag til Uskela, med brefwena, som i?ne höllo sal.Fars frånfälle.
16-30 september:
J Joh.Altanus
d.30 kom jag tilbaka igen til Åbo ifrån Uskela.
1-15 oktober:
d.1 fick jag skrifwelse he
an ifrå,
at Sal Far skulle begrafs d.12 ejusdem.
d.12 hujus begrof
min Sal= Fader, Mig i
Åbo frånwarande.
16-31 oktober:
J Johann Altan
Joh Isr.
1-15 december:
d.3 hujus war jag prior opponens uti Professor Alani collegio Privato, och thet war then första gången, tå jag sådana sysla för mig hade.
16-31 december:
d.21 tog jag afsked ifrån Högwördigste Fa: Biskopen.
d.22 hujus reste jag ifr.Åbo åt Uskela, hwart jag och sa
a dag anlände.
d.26.begick jag Herrans Natward uti Uskela och i Bertils=kyrckia.
II. 1715, Stockholm, tryckt och finnes uti Kongl. Boktr.
1-17 januari:
Filalethae Basil Specimen Fysicae Eclecti co=Experimentalis etc.Basiliae 1707.etc.
d.l3 hujus skref jag til KyrckioHerden Vaël.
d.14 hade Försten frå Hessen Cassel sitt intog här i Stockholm, tå thet så utaf
Gardie, som Borgerskapet och Artollerie Estaten, utaf åt skilliga orter i från gafs
Salva.
18-31 januari:
d.27 hujus skref jag til B.H
Nils
AEimelaeus.
d.28 åhörde jag en Jungfru orerande på latin uti Tyska Scholan, hon war en Professors
dotter ifrå Dorpt, och hette Morian.
Hörnbäck de Religionibus Scrutinium religionis Cromajeri (?).
1-20 februari:
Wästmans Arithmetica.
d.15 hujus fick jag skrifwelse ifrå Bror Hr Nils.
och d.17 äfwenwäl, af d.8 hujusdem.
21-28 februari:
Sam. L.B.de Pufendorf de officio hominis et civis, juxta legem, Naturalem, Libri Duo, cum annotationibus perpetuis, ad usum prac:juridicum directis et minitis apologeticis etc. nec e accessione Thematum selectiorum in Acad: Giessensi Disp. publca:ventilatorum, curante Immanuele Webero, Francofurti ad Moem A. o 1714. die hindernisse der bekehrung und Christenthums, und die Verdeckung der über scherendhn Herligkeit des evangelii H. Jesu, Mag: Joh: Hieron: Wiegleben. Hall.1701.
1-20 mars:
d.1 hujus skref jag til KyrckioHerden Vaël.
d.3 skref jag til Swågrarne B: H
Nils,
och H. Joh: Gumse.
d.l9 hujus begick jag Hrans H: nattward, uti Artollerie=kyrckian här i
Stockholm.
d.20 bar jag upp Sal Ryttmesterskan Örnklo, som begrafdes uti S. Jacobs kyrckia,etc.
1-20 april:
d.6 hujus kom jag til Högwälborne Hr Öfwersten Johann Stiernschantz, och
blef Praeceptor för Hans Son, Anders Erich Stiernschantz.etc.
i denna wekan (som började med påskdagen d.l7.4.) har löfn uppå trän i
Trägardarne, här i Stockholm begynt spricka ut.
21-30 april:
d.22 åskådade jag här i Stockholm solens förmörckelse, som klåckan 11 på dagen
blef så stor at hela Solenes discus blef betäckt, så at ock stiernorna syntes, thena
förmörckelsen påstod några minuter.
d.29 hujus war första Böndagen i detta innewarande åhr Texterna
d.28 skref jag til Swåger H
Johann
Gumbse, i Uhmeå.etc.etc.
1-19 maj:
d.7 hujus erhölt jag bref ifrå Bror H. Johann Gumbse, blef också underrättad om
mina qwarlåtna sakers säkra förwahr hos bem
min Swåger.etc.etc.
d.10 hujus bar jag up Borgmest
i
Gaml.Carleby Hr Forsman.
d.12 skref jag til B: H. Joh: Gumbse i Umeå.
20-31 maj:
den 19 hujus också skref jag til Bror H
Johann Gumbse uti Umeå om mina sakers hit öfr
sändande med inspector Biurns Farkost. etc.
äf
d.23 skref jag til näst
förnämnde man, om samma sak.
1-20 juni:
d.3 hujus war den 2 Böndagen innewarande Åhr. Texterna
d.7 Erhölt jag bref ifrå B: H
Joh:
Gumbse i Umeå af d.16 et 17 passato. etc.
I dag, som är d.15 hujus fyller jag mitt tridie och tiugunde ålders åhr.
![]()
21-30 juni:
tempus sed tacitum subruit, horaq. semper praeterita deterior subit.Seneca.
d.16.hujus fick jag skrifwelse if
Pastor Vaël Bror H
Johan Gumse,
såsom mina saker ifn Umeå hit til Stockholm. d.17 hujus kom jag bortt if
H
Öf
st
Stiernschantz. NB
d.23 Kliptes mitt hår i Stockholm utaf Mestr Petter Watz.
1-20 juli:
d.7 skref jag til B. H. Joh. Gumbse.
d.8 hujus war 3
Böndagen.
d.11 hujus Reste jag ifn Stockholm med Post=Jachtten, och kom ändtel
d=14. fram til Upsala. d.15 Reste jag
där ifn och sa
a dag til H
Assessorns Rosenstedtz gård, Österby,
uti Ålandz=Sokn belägen, hann framm.
21-31 juli:
Promemoria
Ortn hwar H
Matt.Helenius håller til
heter Carlstad, och Frykzdahls Präste=gård.
1-20 augusti:
d.10 hujus kom Wälborne Herrskapet hem ifn Brunn i Sahl=berg.
d.12 hujus 4 Böndagen.
21-31 augusti:
I dag, som är d.22 hujus, är det 3 åhr, sehn min k: Fader dog.
1-20 september:
d.4 hujus reste jag if
Österby in
til Upsala, då jag första gången fick se academien: ahörandes Professorn Elvius,
läsande Comput: Ecclesiast: och Eloq: Professorn Törner som läste Cicer: samma kom jag
tilbaka igen hijt på Österby. d.9 war jag igen if
Österby in til Upsala.
d.11.hujus bar jag upp Wälborne H
Assessorns Rosen=
21-30 september:
stedtz lilla Jungfru dotter, här i Ålandz sokn.
d.18 war jag med Wälb= Herrskapet til Tible kyrcka, och efter gudztiensten hos kyrckioher
thersa
a städz, H
Erich Westius til Middags måltid; hwarest jag också fick
se en bijstock med Bij uti. d.27 war jag med Herrskapet til Graföls uti Tible, hos Caplan
H
Mårtn Westius. d.29 Begick jag H
Nattward här i Ålandz kyrckia.
1-20 oktober:
d.2. Reste jag med Herrskapett if
Österby Landwägen, och kom d.4 til Stockholm.
d.19.skref jag til B. H
Johann Gumbse
uti Umeå.
d.22 Boflytte jag neder i Ka
arn på
gården.
d.6 hujus kliptes mitt hår.
21-30 november:
d.23. Skref jag til B. H
Nils
AEimelaeus uti Arboga då för tiden wistande.
d.24. dog Hennes Majes
Enckie=drotningen.
d.30. war jag på slottet, här i Stockholm, til at bese hennes Sal
majes
Lijk:tå jag också fick se Regalierna; Cronan,
1-20 december:
Spiran, och Äplet.
d.11 hujus, Klåckan emellan 10 och 11 om aftonen bijsattes hennes Sal
Majestt uti Riddar=Holms kyrckia.
Idag, som är d.16 hujus, såg jag Nyet klåckan nyln 5.slagen efter middagen,
warandes thet intet 2.fulla dygn, ga
alt,
tå jag thet ut-
21-31 december:
af Nårr=Bron här i Stockholm, jemnte med Br Strömmer åskådade NB.NB.NB.
d.18. Giordes här tacksäijelse öfr Konungens ankomst til Trälleborg d.13
hujus.
d.19. hujus skref jag til B. H
Joh.Gumbse i Umeå, d.21 Til Pastor Vaël i Torneå.
III. Almanach eli Ajan Lucu 1726, Turusa Chr.Trapp= Cu - iuxella. Prandätty E.Flodströmildä. Utan anteckningsblad.
IV. 1718, Stockholm, tryckt af Henr. C. Merckell, Kongl.Boktr.i Stoor=Furstendömet Finland.
1-16 januari:
d. l 1 hujus reste jag ifn Stockholm åt Österby, hwart jag d.12. ejusdem
anlände.
Musaei Metafysica. Löwstein De Vita Dei in homine renovato. Birckerovii
Theologia in 4![]()
Bunians Christen Reise:
17-21 januari:
Arndt in Leipzig cum notis vavenii Etc.
Geijerus de Testamentis Divinis.
Glassii Exegesis.
Hasii Geistlicher Redner in 4![]()
ayers FrüheStunden in 8vo
Reineccii Nucleus Theologiae
Positivae Definitiones et
Dicta Classica Köningii et ipsis Fontibus descripta, complectens.
Lippae 1706. in 8![]()
1-17 februari:
d.5. reste jag ifn Österby, åt Muncktorp i Wästmanland, anländande til
Westerås d.6. bittida om morgonen, nämln klåckan 2. och sedan klåckan 10.
igen til Muncktorps Probstgård. d.7. reste jag der if
til Kongsöhr, at besökia B
AEimelaeus och Sy-
18-28 februari:
ster Hedwig. d.10. derifn til Igelsetter, at besökia m. Styfmoder.
d.11. derifn igen tilbaka, och sedan sa
a dag til Muncktorp igen öfr siöhn, som kallas
Galten. d.15 ifn Muncktorp åt Österby, anländande til Wästerås om
qwällen, hwarest jag hos Professoren Dan: Juslenio flck hus öfr natten
d.16. war jag i Tarthuna Kyrckia d.17 Kom jag til Österby.
19-30 april:
d.25 kom jag ifn Österby landwägen til Stockholm.
d.28 Skref jag til Br AEimaelaeus uti Kongsöhr.
18-31 maj:
d.30 hujus tog jag afskied af Syster Helena, som tillika med sin Son Isac och Reinierna, Israël och Henricus reste åt Wästerbothn, Här ifn Stockholm.
1-17 juni:
d.3. hujus sade jag up min tienst hos Assessoren Wälborne Hr Henr.
Rosenstedt
d.8. hujus war jag til Gudz bord uti St Clara Kyrcka här i Stockholm.
d.13 tog jag mitt afträde ifn åfn nämnde Assessor hoos hwilcken
jag warit i 3 åhrs tid på några wekor när.
d.14.reste jag af ifn Stockholm åt Wästerås, anländande til Strengnäs
(forts.)
18-30 juni:
d.16. hwarest jag sedan hos min Swåger Befallningsman Cajander förblef til
d.19. då jag sehnt på qwällen reste der if
och kom til Fogd=Öh Kyrcka om följande dagen som war den
2. Böndhgen i Åhr. åhörande der sa?mastädes Probsten Gärvolius, Kyrckio Herde i åfn
berörde Fogdöh Församling.
d.21.hujus bittida om mårgonen hinte ändtel![]()
1-18 juli:
Fahrkosten der jag war uppå fram til Westerås. Sa
a dag för middagen helsade jag på Pronvincial Inspectoren
öf
Westmanland H
Johann Twist, och dess Fru på deras
gård En half fierdedehls mihl utom Westerås; antog altså hos merbemte H
Inspectorn Information för hans 2
äldsta Söner Johann Gustav och Eric
Gustav. Gud gife mig sin nåd (forts)
19-31 juli:
at kunna skaffa den nytta som det sig bör. d.1 hujus Kom Österbothniska regimentet
hijt til Wästerås anmarcherandes, d.3. bröt det igen up här ifn at widare
marchera fort åt Gefle, och sedan widare. d.3. hujus giorde jag också min upwachtning
hos Högwälb
H
Gen Majorn Fitinghof, Öfwerste för åfn
nämnde Regimente. NB
d.4. tog jag afskied af B
Hr
Johan Gumbse.
1-16 augusti:
d.4. Skref jag til B
Isr: Gumbse.
1-18 september:
d.10.hujus NB
19-30 september:
d.23. Skrefs til B
AEimelaeus i
Kongsöhr.
1-18 oktober:
d.28. Skref jag til Syster Susa
a.
Bröderna Isr. Gumse, Amnel, Strömmer.
19-31 oktober:
d.29. hujus stog jag grensle öf
en bäck, som war 3
aln
bred.
1-17 november:
d. 11. hujus upwachtade jag Biskopen Doctor Iser, och fick med dett sa
a lof utaf Honom, at Predika här i
Wästeråhs.
18-30 november:
d.21. Predikte jag första gången i mina dagar, och det uti Wästeråhs domkyrckia.
Textn war Colossen ser.1.v.9.10.11.
Her pastor Altan
1-18 december:
d.2. hujus skref jag til Pastor Gedda på Dufö=Skants, och til Bror H
Joh. Gumbse i Norige.
d.3. hujus wederfors mig det, som jag aldrig förmodat. NB.NB.
d.9. hujus hörde jag om Hans majests dödl
frånfålle.
19-31 december:
d.27 Skref jag igen til KyrckioHerden Giedda på Dufö Skants i Frösö. Sundswal et Frösö
V. 1719, Stockholm. Tr. af Henr. C. Merckell, Kongl. Boktr. i Stoor-Furstendömet Finland.
1-14 januari:
För dene Alnacha har jag gift Tijo Styf
uti Wästeråhs Stad plus sotis(?)
d.8. hujus hälsade B
Hr
Nils AEimelaeus på mig här på inspectorens gård wid Wästeråhs.
d.16. Skref jag til B
Cajander i
Strängnäs.
Jus DEI Foederale, Jägerii Tubingae A
1698.impres.
item Foedus Gratia.
15-31 januari:
d.18. bar jag neder här i Wästerås H
Handelsman Scheinströms lilla dotter.
d.21. war jag på Slottet och besog Hans Majests Kong Carl XII. Lijk, fick doch intet se
mehra än Kistan.
1-14 februari:
d.7 hujus hade jag bref utaf Lieutn: B
Jac: Peldan if
Frösöhn i Jemptland. Arnoldi Mengerings Scrutinium
Conscientiae Catecheticum in 4to Germanice conscriptum Lipsiae 1687.
15-28 februari:
d.18 hujus hölts det en almän klago=dag öf
Hans Majest Kong Carl XII. Texterna woro i Ottesången
d.24. Bar jag neder Hr Handelsman Börcks Son, hafwande ock wid sa
a Be=grafning en Biudares och tracteurs
syslor.
d.25 hujus Begynte Petrus at läsa på a.b.c.
1-15 mars:
d.6 hujus Hörde jag första gången Lärckan i Åhr.
d.l3.hujus valetudinem meam ventrem per 16 sedes exonerando, curavi.
16-31 mars:
d.l7. hujus kröntes He
es Majestet
Ulrica Eleonora, uti Upsala.
1-15 april:
d.7. hujus begynte jag til at frysa.
d.10 lät jag öpna ådern och dånade der wid. d.9. frös jag 2. gången. d.11. frös jag
3
gången.
d.12. Predikte jag här i Wästeråhs domkyrcka i Aftonsongen.
d.13. frös 4
gången.
16-30 juni:
d.28. hujus om qwällen begynte jag at fasta fråssn ifn mig, continuerande
dermed til
d. verte
1-16 juli:
d.4. hujus om mårgonen och smakade i medler tid icke et Guds låhn hwarcken watt elr
tortt enär jag nu i 3 dagar tagit småningom mat til mig, föl jag igen d.7. hujus uti
fråssan, hwar uppå jag fastade igen d.7. och 8. men frucktlöst, aldenstund thet intet
längre påstod, hwilcket min matthet wållde.
d.10 hujus (forts)
17-31 juli:
gick jag til Stadn, hwar tullnärn Wästbäcks Enckia badade hela dagen d.11. hujus med åtskilt slags gräs, hwar uppå jag nu gudi lof har sluppit Fråssn så länge gud behagar, hwilcken fråssa i 14.wekor påstådt.
1-15 augusti:
d.14. som war 4de Böndagen i åhr, begick jag Herrans nattward här i Wästerås.
1-16 september:
d.15. hujus skref jag B
H
Joh: Gumbse til på Ångermanland med Hr
Capitain Melander.
1-16 oktober:
d.5. hujus tog jag afskied if
Hr
Inspectoren Twist, sa
a dag kom jag
också til Hr KyrckioHerden i Kohlbäck (?) Mag
Samuël Elfwing, och blef Praeceptor för Hans Son Urban
och 2
små Jungfrur dennes systrar;
Herren låte alting aflöpa sino namne til ähra, och oss å bägge sidor til nytta!
1-15 november:
d.1. Predikte jag här i Kollebäcks kyrcka öfr Allhelgona=dags Evangelium.
d.2. Reste jag igenom Köping til Kongsöhr, och sa
a dag tilbaka igen til Kiöping och d.3 hem til Kollebäcks
Prästegård, då jag ock i framresan upwachtade Probsten Kroning i MunkTorpp etc.
VI. 1722, Stocholm. Tr. af Kongl. Antiqv. Archiv. Boktr. Joh.Laur.Hornn.
1-13 januari:
d.4. hujus skref jag til B
Aemelaeus på Hernosand och Nätra sokn.
d.12. blef jag examinerad tillika med H
Gabr: Gotleb och H
Jacob Wassoriin utaf Högwördige H
Theologiae Prof: Ross och Biskopen uti Åbo Doctor Witte,
Hwilcken d.14. derpå följande oss, jemte Magn Crelius Calmariensis, som blef Gref
Lilienstedtz Hofpredikandt, ordinerade til Präster.
14-31 januari:
d.18. skref jag til Min Br H
Israël uti Storkyrå.
d.19. Skref jag til Min Styf=Moder Maria Lietz, warande på Igelsätter wid Arboga. d.29.
erhölt jag swar utaf Mor if
Arboga.
d.30. reste jag ut härifr
Stockholm
2
mihl på Sanda rustgård
H
HåfCa
areraren von Bysing tilhörig.
1-13 februari:
d.13. hujus hörde iag med åtskilliga andra Lärckan siunga på H
HåfCa
areraren
von Bysings Rusthåll Sanda benämnd 2
mihl if
Stockholm uti Upland belägit.
14-28 februari:
d.20. Kom jag in if
Wälborne H
HåfCamarerarens von Bysings landgods Sanda
benamnd.
d.22. skref jag här ifr
Stockholm
til B
H
Israël uti Storkyro, såsom ock til B
H
Joh: Bäckman uti Lappo.
d. 23. til Styfmohr uti Igelsätter. d. 26. gick reco?mendation öfr för mig
åt Åbo, til Hr Öfrstlieutnanten von Muhlen.
1-15 mars:
d.4. hujus predikte jag här uti Stockholm uti Wälborne H
Öfrst Knorringz hus på stora nygatan.
d.7. Skref jag til alla mina K: Swågrar och Syst rar uti Österbothn.
d.12. skref jag til Swåger Escholiin, hans son och Swåger Cajander uti Uskela.
16-31 mars:
d.20. Skref jag til Pastoren uti Folckärna Mag. Hellenius. såsom ock B
Holmwal der sa
astädes. d.22. hujus skref jag til B
Henrick Prochopaeus på Gottland et Wisby. d.26. gick reco
endation andra gången för mig af härif.
Stockholm til Åbo.
1-15 april:
d.23. Maji gift i twätten 3.skiortor 5 par ärmar. 5 nattkappar.
Pro memoria Materialier til ett stop godt bläck.
1
tages 8. lod
galläpplen
2
Victril 4. lod
3
Gummi 2 lod.
desse materialier stötes uti Mortaren det smärsta man kan och blandes sedan väl tilsa
ans, och slås så uti en stops Flaska, som
fylles med rehnt watten och täppes sedan wäl igen, at det intet får evaporera, så
skall det eftter 2.a 3. dagar wara det bästa bläck.
16-30 april:
d.23. Skref jag til H
Öfrstlieutnanten
Muhlen uti Åbo.
d.27. Skref jag til H
Handelsman
Grahnbergh, uti Köping.
d.26. Afgick mitt bref af d.19. hujus til B
Aemelaeus uti Storkyro. Promemoria.
Häsii Getreue Selen=Hirte. item Christoferi Brunchorstz Chstlche Vorstellung
Hohen geistlichen Anfechtungen.
1-15 maj:
d.1. hujus Skref jag til Styfmoder uti Arboga. d.10. hujus afskickades M:B
fullmacht til Honom uti Storkyro under
couvert til Br Aemelaeus.
16-31 maj:
d.22. hujus stod jag fadder åt Hökarens Hr Nordlings dotter som blef
kallad Margareta, och Christnades utaf H
Kyrckioherden Schröder uti S: Catharina här uti
Stockholm. Hwilcken min guddotter några weckor derefter i Herranom afled, och utaf mig
til sin hwilostad i S: Catharinae Kyrckiogård beledsagades.
16-30 juni:
d.17. Predikte jag i Högmessan uti S
Catharina här i Stockholm, för Kyrckio-Herden der sammastädes, Mag
Schröder.
1-14 juli:
d.8 hujus predikte jag uti gref och Riksrådetz Arwed Horns Håf på Muncklägret,
efter H
General Gyllenstiernas
ordres.
d.10. Tog jag afskied utaf General Gyllenstierna uti Stockholm.
15-31 juli:
d.19. skref jag if
Stockholm med
Mag
B
Israël Peldan, som reste til Österbothn, til B
Aeimelaeus uti Storkyrå.
d.27. hujus om mårgonen Klåckan 9. reste jag if
Stockholm, på en Nystadz Fahrkost, som skulle gå åt Åbo
til Blåkus Tul
mihl d.28
til waxholm 2
mil
d.29 igenom natten til Furusund d.30.
1-14 augusti:
d.1. anlände jag Gudi lof! lykligen och wäl til Åbo Klåckan 2
eftter midagen. d.2. skref jag
til Stockh: til B
Fors: Wende - - -
d.6. skref jag med posten til B
Aemelaeus uti Storkyrå.
d.7. reste jag ut til Uskela med B
Israël Escholiin.
d.12. skref til Bröderna Forsskahl, Wendelius, Clewberg uti Stockholm här if
Uskela prästegard.
15-31 augusti:
d.16. war jag och giorde min upwachtning hos H
Major Tungelfeldt på hans boställe Wartzala uti Haliko
soken.
d.19. Messade jag alraförsta gangen, och det på Swenska här uti Uskela Moderkyrcka,
för en dehl utaf Lif Dragounerne.
d.26. Kom jag igen in til Åbo if
Uskela.
1-15 september:
d.9. war jag uti Kimito och skriftade, samt co
unicerade wälb
H
Major Tungelfeldt tillika med hans fru och husfolk såsom och H
Lieutnanten Kyhlenstierna då jag också predikade; och war
detta det första Skrifttermåhl jag i Herrans namn hölt.
16-30 september:
d.18. reste jag if
Åbo til Wirmo
och låg öf
natten hos Probsten der sa
a städes Saklenius
d.19. kom jag til Bostället Tammisto.
d.23. Messade jag på finska uti Wirmo moder kyrckia. d.24. reste jag ifn Ta
isto til Åbo igen.
1-15 oktober:
d.4. Skref jag til Bror Forsskål uti Stockholm igenom Posten.
d.7. reste jag if
Åbo åt Uskela i
följe med Baron Gustav Johan Horn, hwilcken hölt mig frij skiutz.
16-31 oktober:
d.22. Reste jag if
Uskela åt
Sagu, hwar de följande dagarna hölts compagnie möte, med Wälb
H
Major Tungelfeldtz compagnie af lif Regem: Drag:
d.26. Reste jag til Sörböle Wälne H
Lieutnant Kylenstiernas Boställe. d.30. kom jag til Wijks
gård uti Kimito, hwarest jag predikte för Wälbne Fru Majorskan Tungelfeldt.
1-14 november:
d.1. Predikte jag på Wijk i Kimito S
.
d.6. kom jag tilbaka til Uskela Prästegård.
15-30 november:
d.18. hujus förrättade jag en sa
en
gudstiensten uti Uskela moderkyrckan för LifDrag: medelst skrifttande, messande och
predikande.
d.22. Skref jag til Jacobstad uti Österbothn if
Åbo, hwart jag dagen tilförene if
Uskela anlände, sa
a Dato näml. d.22. hujus skref jag til Hr Majoren
Tungelfeldt i Stockholm.
1-14 december:
d.6. Skrefs til Wendelius och Clewberg uti Stockholm.
d.9. hujus kom jag igen til Uskela if
Åbo. sedan jag sa
a dag warit uti
kyrcka i Halicko och dersa
astädes
messadt för kyrckioHerden derstädes B
H
Anders Aimelaeus.
15-31 december:
d.16. war jag första gången uti Salo kyrcka, och Messade der sa
astädes.
VII.1723, Stockholm, tryckt af Henr. C. Merckell.
På första bladet: "1723" två gånger och fyra namnteckningar: 1) Altan, 2) Joh: Altan, 3) Joh: Altan och 4) Joh:ness Altan.
1-15 april:
d.14. Predikte jag på Swenska uti Uskela Moder Kyrcka för mina åhörare LifDragounerne.
1-15 juni:
d.2. Predikte jag i Salo capel för lifDragounerne.
d.7. skref jag til Jacobstad.
d.15. hujus wid solenes nedergång fylte jag i Herrans Hel namn mitt 31. ålders åhr.
16-30 juni:
d.18. hujus Reste jag med allo if
Uskela.
d.19. sehnt om aftonen reste jag på Capit: Depongs båt if
Åbo, och kom fram til hans Boställe, uti Töwsala S
Ladugard benämd, den 21. bittida om
mårgonen;
d.26. Reste jag ifn Ladugården i Töwsala och kom NB d.27. hujus första gången til mitt
boställe Wahilais uti Wehmo Soken.
d.29 reste jag igen til Ladugorden och predikte d.30. uti S
Jacobs Capel på Swenska.
1-15 juli:
d.7. war jag första gågon uti Töwsala Moderkyrcka.
16-31 juli:
d.18. kom jag på Wahilais igen if
Ladugården i Töwsala.
d.24. skref jag til Jacobstad.
1-15 augusti:
d.2. Reste jag if
Wahilais til Åbo.
d.10. hujus handlade jag mig utur Handelsman Scheles bod En Råck=lår, wäst, böxor, och
lifstycke.
d.14. Kom jag hem til Wahilais if
Åbo.
16-31 augusti:
d.20. och 21. war jag på H
Befallningsman Forss bröllop på Kårssnäs Rusthåll här i Wehmo;
d.25. Messade jag första gången uti Lokalax.
1-15 september: d.1. war jag första gången uti Lokalax capell til Guds bord.
d.6. reste siöledes if
Wahilais til
marcknaden i Åbo.
d.12. skref til Jacobstad.
d.13. reste if
Åbo och kom til
Uskela d.14. d![]()
16-30 september:
d.21. och 22. skrefs til Forsskåhl och Wendelius uti Stockholm.
1-16 oktober:
d.1. Skrefs til Jacobstad.
d.3. Kom jag hem til Wahilais if
Uskela och Åbo.
d.12. hujus ko
o mina Böcker etc. if
Åbo, då och Pigan Maria Winquist kom i
tienst hos mig här på Boställa Wahilais.
d.15. blef
fiblorna skurna på Hästen.
17-31 oktober:
d.24. Skrefs til Jacobstad.
1-15 november:
d.9. reste jag til H
Capit Depong
d.10. Predikte jag på ladugården uti Töfsala för H
Capitain Depong, och kom der if
tilbakars d.18.hujus til Wahilais igen.
16-31 december:
d.22. Reste jag if
Wahilais åt
Österbotn at giftta mig och kom d.24. om aftonen sehnt til Kanala uti Hwittis, hwarest
jag förblef til nästa söknedag efter 13de dagen 1724.
Text på almanackans sista sida: Hiertelig ber jag dig at du är så god ock kiöper - - - mig en halfsidn kasaketug om det skule räcka(?) til kiortel så wore det mycket wäl.
VIII.1726, Kongl. Boktryckeriet, Stockholm. Utan blad för anteckningar.
(Dessa almanackor har bundits ihop inom ett pergamentblad med noter (fyrkantiga), som präntats med svart jämte rött på röda linjer.)
Almanach 1
1724 Joh: Altan.
Tryckt av Henr. C. Merckell, Stockholm.
1-14 januari:
| d.7. Reste jag if |
1 |
| d.8.til Tawast Kyrå Prästeg: | 4 |
| d.9. til Latu gästgifr gård uti Ikalis | 5 |
| d.10. til Kana | |
| d. 11. til Kuiwais | 2 |
| 12 til Koskua uti Österbotn | 2 |
| 13 til La |
2 |
| d |
2 |
15-31 januari:
| .14. til H |
1 |
| d.15. til Storkyrå Prästg | 4 |
| 16. til B |
|
| Lillkyrå Prästeg | 1 |
| 19. til S: Clara i Laihela | 1. |
| 20. til Lilkyrå igen | 1. |
| 21. til Årawais i Wöro | 3 |
| d.22. hant jag ändtel.lyckl |
4 |
| d.26 Iystes det för mig första gångon uti Pedersöres Kyrcka | |
1-15 februari:
d.2. lystes det för mig 2
och 3die
gången tillijka sa
a dag stod ock i
Herrans namn mitt bröllop med Jungf
Magdalena Christina Wendelia.
d.6. war jag på B
Niels Wendelii
Bröllop, uti Jacobstad. d.l0. reste jag i genom Cronoby och Gamle=Carleby til Kelwio,
hwarest jag war d.11. och 12. på H
Cornettens B![]()
16-29 februari:
| Jacob Erichssons bröllop. | |
| d.l5. kom jag igen tilbaka på Wästersund. | |
| d.l9. Reste jag med min hustro och Swärmoder if |
2 mihl |
| d.20. til Karwat uti Wörå S |
2 ... |
| d.21. Til Lilkyrå Prästegård | 2 ... |
| 22. Til Backala i Storkyrå | 1. ... |
| 8. ... |
|
d.23. war jag med min Svärmoder och hustro på Storkyrå Prästegård.
d.26. ifn backala til Laihela och
d.27. til Wasa. d.29. til Laihela igen.
1-14 mars:
| d.2. if |
|
| d.4. hujus tog M: Svärmoder afskied
ifr |
|
| d.6. tog jag afskied utaf min B |
mihl 4 ... |
| d.10. Til Syster Helena på Peurala uti Ilmoila | 4 ... |
| d.12. Til B |
1 ... |
| d.14. Til La |
2 ... |
15-31 mars:
| d.16. if |
2 mihl |
| - 17. Til Kuiwais | 2 ... |
| - d |
2 ... |
| -18. Til Ikalis Capellansgård | 2 ... |
| -19. Til | |
| d.20. handt jag fram til Kanala uti
Hwittis S |
|
1-15 april:
d.5 Predikte jag,för wår Öfrste Örnestedt, på Nynäs, hwar if
jag d.6 för min opasslighet måste resa
hem til Wahilais, emedan fråssn mig då starkt begynte angripa.
16-30 april:
d.25. Reste jag til Åbo.
d.29. Skref jag til B
Aemelaeus,
Gumbse och Syster Clara i Österbothn.
1-15 maj:
d.6. och 7. besåddes wår kryddgård, som den 5. och 6. uptogs af en hård och stenig
backe.
d.14. Predikte jag på Nynäs för wår öf
ste Örnestedt.
16-31 maj:
d.24. 25. och 26. Predikte jag på Nynäs för wår öfrste Örnestedt.
d.29. begyntte wi på den halfwa etc.
1-16 juni:
d.12. 2
böndag predikte jag hos
wår Öfrste.
17-30 juni:
d.17. reste jag och min hustro ifn Wahilais til Åbo.
d.21. ifn Åbo til Uskela. d.27. if
Uskela til Wik i Kimito.
d.28. Predikte jag på Wijk uti Kimito hos ÖfrsteLieutnant Tungelfeldt.
1 -16 juli:
d.9. ko
o vi igen hem.
d.l0. 3
Böndag.
1-15 augusti:
d.7. 4. Böndagen.
16-31 augusti:
d.16. Predikte jag hos Hr Öfversten på Nynäs och reste sa
a dag in til Åbo.
d.20. kom jag hem igen til Wahilais.
1-16 september:
d.5. och 7. Präst=mötet uti Åbo.
d.8 Mårmessmarcknad uti Åbo.
17-30 september:
d.20. Predikte jag Svenska uti Lokalax.
d.22. och 23. Husesyn på Wahilais. d.22 och 23. Husesyn på Wahilais.
d.24. Husesyn på Kanala uti Hwittis.
1-15 oktober:
d.13. skrefs til Swärmoder på Wästersund uti Pedersö.
1-15 november:
d.1. Predikte jag uti Lokalax absolverte och co
unicerade H
inspectoren Pihlman med sitt hushåll, såsom ock H
Henrick Livonius.
16-30 november:
d.29. Predikte jag för Öfrsten på Nynäs.
1-17 december:
d.2. December skrefs. til Br Jacob och Clewberg uti Stockholm, då ock
wäxel afgick igenom Matths Hollo til Mons
Finberg.
d.13. Predikte jag hos Öf
sten på
Nynäs.
Almanacka för 1730, svensk.
Titelbladet saknas.
Promemoria.
Hos Guldsmeden Lund på dråttninge=gatan fines til kiöps täcka Silf
Tumlare slagna af en - - Decatun (?), med
1.mynttekn i bothn. för 20 d
kp
af de
a figur![]()
14-31 januari:
d.16. hujus om mårgonen klåckan 3. quart til 8. Föddes Mitt och M. K. hustrus
första barn hijt til wärlden, sedan wi uti 17. dagar ringare än 6. åhr warit giftta
med hwarandra.
d.18. hujusden christnades sa
a wårt
barn här uppå Wahilais uti Wehmo Soken utaf Högährewördige H
Probsten i Wehmo, samt där in under liggiande contract
Magister Jeremias Wallenius. och blef nämnde Susanna Christina. NB
1-15 februari:
d.1.och 2. Predikte på Zaris.
d.4. Restransakning.
d.7. Skrefs til B
Jacob i stockholm,
så ock til B
Niels, och
kyrckio-Herden B
Forsskåhl.
d.10. fick m.hustro en olidel. wärck uti det ena bröstet.
d.14. Mantahls skrifning uti Winckilä med Wehmo och Lokalax.
d.15. Predikte på Zaris; Sa
a dag
begyntte M. k. hustro gå opp, men beswäres ä
u med swulst uti det wänstra bröstet.
16-28 februari:
d.18. kastades på Stallskullen 1.åhm hö, och uti Fähus ladan ½ åhm el
et(?) wintterlass if
Uckilax (?).
d.24. war jag hos H
Probsten i
Töfsala, angående mina Förfäders graf uti Töfsala kyrcka in uti choret,
under=brud=Bänckarna.
d.27. lades igen
åhm hö
uppå Stallskullen och 3.åhmar hö uti Ladugården. af Kaipis Ränttehö.
1-16 mars:
d.1. Predikte på Zaris, då jag både i fram och åter resan med stor möda uti
altför diuper snö kom fram.
d.10. Togs Min hustro i kyrckan.
d.11. Reste Bror Lars til Åbo at där förblif
tils terrninens slut.
d.13. affärdat Bref til Syster Clara uti Tawastkyro.
d.15. Predikte på Nynäs.
17-31 mars:
d.17. utlåhnt til H
Rotkeius(?) i
Töfsala Echmanni Crux Chsti.in 8
igenbekommen.
Dito Dato 1.åhm hö på Stallskullen och
åhm uti Fåhrhus Ladan.
d.29. och 30. Predikt på Nynäs.
d.29. hörde jag första gången Starar. d.30. hörde jag första gången lärckan i detta
åhr.
1-16 april:
d. 1 Predikte på Zaris.
d 4 Fyldes Stallskullen igen med l.åhm, el
2.1ass hö. dito l.lass uti Fägården.
d.16 och 17. Gick ijsen af i åhr här under Wahilais.
17-30 april:
d.19. Såg jag första gången i detta åhr Swahlan.
d.24.och 26. Predikte på Zaris.
d.24. 1
ta Böndag.Textus
1
. 5.v.2.3.4.
2dus Jobi 9 v.30.31. Predikte öfr de
a Text.
3
.51.v.9.
NB uti de
a weckan först begynttes det
i åhr, at fås sijk uti egen strand, här på Wahilais.
1-16 maj:
Natten emot d.2. hujus. woro mina hästar första gången ute öfr natten
uti denna sommar.
d.3. Hördes giöken första gången i åhr här på Wahilais.
d.7. Predikte jag för H
Öfr
steLieutenanten Gynterfeldt på Pilois här i Wehmo.
uti desse dagar. näml
d.11. och 12.
begynte fiskerijt med notdragande, och wid kassar uti Rysgården, at uphöra här uti
Wahilais.
17-31 maj:
d.l7.och 18. Predikte På Nynäs.
d.20. Predikte på Zaris.
Compagnie Möten if
d.25. hujus til
d.30. för Majorens, Halicko, och Masko, uppå wahnl
ställen.
d.24. Reste jag til Compagnie =Möten med Masco=Compagnie uti Sanct Mårtens S
och Eura by, 3 mihl if
Åbo; Såsom ock compagnie Mötet med
Majorens compag uti Bierno s
Hämeenkylä 7
mihl if
Åbo.
1-15 juni:
Compagniemöten if
d. l . til d.6.
med Lifcompagnie, ÖfrsteLieutenanten, Wehmo, nedre och öfre Satagunda Härads
compagnier.
2
Böndag d.5. hujus, Textus
l
Ebr.10.v.21.
2
Johan 9.v.31.
3
Proverb 23.v.21.
d.25 Maji klåckan 12
ankom
jag til Åbo. d.26 dito anlände til Eura by uti Sanct Mårtens Soken d.21. dito om afton
reste där if
igenom skogsbygderna
Waskio ut til Halicko 2
mihl.
d.28 med afttonstid anlände til Hämenkylä uti Bierno 2
mihl. d.30 on afttonen igenom natten til H
Swåger Escholin, och Syster Barbro uti
Uskela Prästegård.
16-30 juni:
d.6. hujus if
Uskela hem åt til
Wahilais igenom Åbo, dijt jag d.7.om aftonen anlände, d.9. om aftton hant jag igen hem
til Wahilais. d.14. Jubel Fest öfr Augsburgiska Bekiä
elsen; sa
a
dag Predikte jag på Nynäs. d.23 hujus såg jag min lilla dotter Sanna Stina uti sin
alraförsta klädning, eftter lindkläderna. och dagen tilförene el d.22. hujus kom he
es första tand fram; Om jag ser he
es brudklädning, det står hos Gud. d.28.
Predikte på Zaris.
1-16 juli:
d.3. Reste mitt Tienstefolck til Zaris at högiöra, och ko
o d.8. igen, sedan de nederslagit och i Stack oppsatt 23. So
arlass, som mig utaf Högwälborne H
Baron och General Majoren Örnestedt
förährdess.
d.13. Skiöt jag 1. will=gåås uti mynningen af Wahilais gatan, som hela dagen fölgdt
mina giäss uti Siön och på ängen.
d.16. begyntte mitt Tienstefolck at skära opp rågen i åhr, men par dagar tilförene
begynte mina gra
ar.
d.29 Junii el
Pehrmessodagen war
Bänck=dehlningen uti Wehmo Moderkyrckia, och då blef den 2dra Bäncken if
choret Tienstgiörande Officerarena, och
mig, som jämte dem har Kongl Fullmacht, och Boställe i Soknen, tildehlt och Bäncken
gient emot på Qwinfolcks sidan äfn den 2.if
choret, wåra hustrur tildehlt.
d.16. Julii unders tidigt bittida om mårgonen för solenes upgång war här ett häfttigt
slaggrägn, med owahnligit starkt åskieslag och blixtrande, då En stor Biörck här uti
Wahilaises Oxhage strax wid lehdet af åskan icke allenast til de mästa grehnarna blef
afslagen; utan ock sielf
stubben
ända til roten blef uti oräckneliga stycken klufwen, och rundt omkring på alla sidor
spridd, uppä tä
el
långt håll, med så stor häfttighet,
at biörckstycken sutto fast i giärdsgård och et stycke af sa
a biörck låg 120.steg ifn biörcken.
17-31 juli:
die Böndag d 17 hujus.Textes
1
Galat 3.v.22.
2dus Coloss l.v.14.
3tius 2.Corint 5 .v.15.
d.17 Predikte jag på Nynäs.
d.18. Hölt jag skiördeöhl här på Wahilais. d.20. Slötz min Råg=skiörd.
d.26.Predikte på Wehax Hos Hr Capit Hastfer.
1-17 augusti:
| d.17. Reste jag ifn Wahilais til regementz mötet i Säkylä, hwart jag d.20. anlände middags tid. | |
| ifn Wahilais til Wirmo 3. |
|
| Kalela | 1 |
| Ylänä | 2. |
18-31 augusti:
| til Säkylä | 2 |
| d.20. Regementz Möte uti Säkylä | |
| d.23.och 24. Predikte uti Säkylä | |
| d.28.och 30. Predikt ibidem. | |
| 4de Böndag d.28. hujus Textes | |
| 1 |
|
| 2dus 2.Petr.3.v.17.18 | |
| 3tius Ephes 3.v.20.21. | |
1-17 september:
d. l . Bröto compagnierna opp ifn Säkylä, d.4.kom jag til Kanala
d.6. reste jag där if
åt Åbo, dijt
jag d.7. anlände, d.9. reste if
Åbo, och anlände til Wahilais d.10. sehnt om afttonen.
18-30 september:
d.20 och 21. Predikte jag på Zaris.
1-17 oktober:
d.3. Flytte min nya Landt Bonde Matths Tomasson hijt til Wahilais med pick och pack. Natten emellan d.8.och 9. Fröss sunda till första gången i denna höst, men slog igen opp eftter några dagar.
18-31 oktober:
Natten emot d.27. frös sundet alt til 2
gången i de
a höst, och continuerte frosten i 4 dygn, men igenom ett
continuerlt rägnande, några dygn, slog ijsen opp igen.
1-16 november:
Natten emot d.6. frös sundet til 3die gången i denna höst.
d. l l .häfdes 2. små lass hö pa Stallskullen. dito Dato åkte jag första gången öfr
sundet til Korssnäs.
d.15. war jag den förste, som i åhr åkte lång åt Wehmo sund til Nuhjala.
17-30 november:
d.22. Predikte jag första gången i mina dagar på finska här he
a på Wahilais uti oföhret för några nästliggiande byars
folck.
1-17 december:
d.l. Decembr
åhm hö
pa Stallskullen. Item l.So
ar lass i
Ladugården.
d.6. Predikte på Nynäs.
d.4. uti ladugården 3.winterlass.och
åhm på stallet.
d.10. Reste jag til Åbo.
d.13. Predikte på Runagård uti Sagu.
18-31 december:
d.18. kom jag hem til Wahilais.
d.27. Predikte på Nynäs.
d.28. Predikte på Nynäss Mag
B
Isaac Peldan för mig.
Svensk almanack från 1749. Tryckt hos Lars Salvius i Stockholm.
Utan anteckningar och utan tomma blad.
Antti Kolehmainen: Almanacksanteckningar av Johan Alftan
I handskriftsavdelningen i Åbo Akademis Bibliotek förvaras almanackor i vilka kyrkoherden i Lochteå Johan Alftan (1692-1755) som ung student och prästman gjort anteckningar under åren 1711-1730. En del av anteckningarna är från stora ofreden, då Johan Alftan var flykting i Sverige, och ger värdefulla uppgifter om uppehållsorter för några andra flyktingar. Huvudsakligen hänför sig anteckningarna till faderns, prosten i Storkyro Israel Alftans släktkrets.
© Tekijät ja Suomen Sukututkimusseura - Författarna och Genealogiska Samfundet i Finland
[ Artikkelin alku ]
Aiheenmukainen hakemisto | Vuoden 1995 hakemisto | Vuosikertahakemisto